2018年1月17日の教室 

駐車場が混んでいなくて良かった。

 

 

宿題発表

(動詞) 在+場所「~にある」「~にいる」

 

我家在筑波。     我家有三口人。

Wǒjiā zài zhùbō.  Wǒjiā yǒu sānkǒu rén.

「私の家はつくばにあります。家族三人です。」

 

术馆在博物馆旁边儿。

Měishùguǎn zài bówùguǎn pángbiānr.

「美術館は博物館の横(そば)にあります。」

次の様な文章も可能

   ----> 博物馆旁边儿有术馆。

 

昨天牙疼了、所以我去在我家旁边的牙医院。

Zuótiān yá téngle, suǒyǐ wǒ qù zài wǒjiā pángbiān de yá yīyuàn.

昨日歯が痛んだので、家の近くの歯医者にいきました。

次の様な文章も可能

   ----> .....、所以我去牙医院在我家旁边。

  上の文章は、「在我家旁边的」が「牙医院」にかかる連体修飾語になっている

  下の文章は、「牙医院」が「去」の目的語になっていると同時に「在我家旁边」の主語になっている。(兼語文)

 

Q.医院在哪儿?

      Yīyuàn zài nǎ'er?

A.医院就在旁边。

      Yīyuàn jiù zài yóujú pángbiān.

Q.你現在在哪儿?

      Nǐ xiànzài zài nǎ'er?

A.我現在在「一中公民館」。

      Wǒ xiànzài zài "Yī zhōng gōngmínguǎn".

 

请问、"中文対話学習班" 在哪里?

Qǐngwèn,"zhōngwén duìhuà xuéxí bān" zài nǎlǐ?

在二楼。

Zài èr lóu.

 

 

 

途中退席の時、「お先に失礼します。」はどのように言うの?

今天我要提前走。Jīntiān wǒ yào tíqián zǒu.

「今日私は早めにかえりますから。」

 

我先走了。

Wǒ xiān zǒule.

「では、お先に。」