白居易「憶江南」

今週から土浦一中公民館で水曜日の午前中に開かれている、中国語教室の内容紹介とそのまとめを記録します。中国人の先生を囲んで少人数での勉強。どちらかというと、おしゃべりを通した、地域の情報や一般教養などのほうが、頭にはいっているかなあ。

 

今週は、中国語漢詩のクラスだった。毎月第一、第二水曜日は中国語のクラス、第四水曜日は、漢詩の勉強。漢字の読み方も習うので、漢詩のクラスの後半では、大きな声が教室から聞こえているかもしれない。

 

今週は、白居易の「憶江南」を読んだ。官吏として、江南に赴任していたときの事を思い出し、江南の景色の良さを詠ったもの。

 

1.簡体字、2.繁体字(旧字)、3.書き下し文、4.注釈としてみた。

 


忆江南     Yì Jiāngnán  

                白居易(唐) Bái jūyì (táng)

江南好       Jiāngnán hǎo
风景旧曾谙     fēngjǐng jiù céng ān
日出江花红胜火   rìchū jiāng huāhóng shèng huǒ
春来江水绿如蓝   chūnlái jiāngshuǐ lǜ rú lán
能不忆江南     néng bù yì jiāngnán


憶江南

江南好
風景舊曾諳
日出江花紅勝火
春來江水綠如藍
能不憶江南


江南好し,
風景 舊(もと)より 曽て諳(そら)んず。
日 出づれば  江花 紅きこと 火に勝り,
春 來らば  江水 綠(あを)きこと 藍の如し。
能く 江南を 憶はざらんや!
http://kanshi.roudokus.com/okukounan.htmlhttp://www5a.biglobe.ne.jp/~shici/p6qngjue.htm 参照)

 

*忆  yì: 「憶」の簡体字、「思いやる」、「心にとどめて忘れない」などの意味
*舊(旧)jiu4 : 古い、昔の
*曾 ceng2 : かって、以前に
*谙 an1 : 「よくわかる」、「知っている」という意味であるが、「そらんずる、諳んずる」という意味に使われている。日本語の諳誦(暗誦)でもこの漢字が使われている。
*风景旧曾谙 : 旧曾ともに、昔とか以前という意味。「景色がずっと以前から脳裏に焼き付いている」というような意味か。
*胜 sheng4 : 「勝」の簡体字
*三行目と四行目は、対になっている。
*二行目、四行目、五行目は、韻を踏んでいる。
*最後の五行目は、反語の表現。